Minäon vom 28. Juli
Apostel und Diakone Prochoros, Nikanor, Timon und Parmenas 
- Zur Vesper -
Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Durch gottgeleitete Wahl habt ihr den Vorzug erhalten, * den Bedürfnissen der Heiligen zu dienen, * da ihr voll wart der göttlichen Weisheit, * der Erleuchtung, Gepriesene, und der Gnade. * Und jetzt bewohnt ihr auf immer die Himmel * und freut euch mit den Engeln.
Als lichtstrahlenden Leuchten durch die Gnade des Geistes * wurdet ihr der Welt erwiesen und strahltet * reichlich aus den Glanz des Geistes, * setztet dem Dunkel der Bosheit ein Ende. * Und hinübergegangen, Apostel, zum Lichte * habt ihr im Heiligtum Wohnung genommen.
Gepriesen werde Nikanor, der Hochgeheiligte, * auch Parmenas und Timon, und mit ihnen * sei geehrt der gotterfüllte Prochoros, * sie, die erfüllten die Anordnungen des Logos, * die reich machten die Armen * und bei Gott glühend für uns bitten.
( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Jetzt, Theotokion: Gottseligste Jungfrau, unsere Bitten * trägst du als der Gläubigen huldreiche Patronin, * o Gottesgebärerin, vor den Schöpfer * Tausch dafür ein deinen Dienern die Versöhnung, * du vollkommene Rettung und Versöhnung * unserer Seelen, o Gottesbraut.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.
- Zur Liturgie -
D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
Ch: Amen.
Beginn der Liturgie in der Osterzeit
Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.
ENDE, UND GOTT DIE EHRE.
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD, Thomas Brodehl und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen:
verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum:
www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.