Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 26. April

Märtyrerbischof Vasilevs von Amasia ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Als Edlen unter den Martyrern )
Über alle Leidenschaften, o Seliger, * hast du erlangt die Herrschaft * und sie nach göttlichem Gesetz, o Größter, gefestigt. * Den Geist hast du zum gebietenden Herrn * offenkundig erhoben * und, zum würdigen Gehilfen Gottes geworden, * hast du die heilige Salbung empfangen und wurdest vorgesetzt * der geistigen Herde, * Zier der Hohenpriester und Kämpfer.
Als Leittier hat dich abgesondert * der gesetzlose Kaiser * von deiner Herde, Vasilevs, du Allseligster, * und nachdem er dich als Künder des Königs, * Christus, unseres Gottes, * als Lamm geopfert, das gerettet hat die Sterblichen, * hatte kennen gelernt, da schlachtete er dich ohne Recht * und verschaffte dir das Himmelreich * und auf ewig währenden Ruhm.
Auf Wassern wurden unsagbar * dir deine Pfade bereitet, * allbesungener Vasilevs; denn nach dem Ende * hinausgeworfen, wie du vorhergesagt, * du zielstrebig fuhrest zu Schiff * und schenktest dich selber deiner Stadt Amásia *; als kostbare Fracht, als Fürbitter nie abgewiesen, * der Heilungen Strom und als Reinigung * von Vergehen jeglicher Art.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.