Minäon vom 18. November
Märtyrer Romanos 
- Zur Vesper -
Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Als Edlen unter den Martyrern )
Entflammt durch die Askese, * durch den Kampf gehärtet * und durch die zahlreichen Peinen geschmeidig gemacht, * bist du zum doppelschneidigen Schwerte geworden, * das die Schlachtreihen niederschlägt * der Dämonen, Romanos, du Zierde der Kämpfer, * du göttlicher Ruhm der erhabenen Kirche, du Blüte * derer, welche im eigenen Blute * werden vollendet, Allgerühmter.
Zerrissen durch die Streckung, * im Kerker eingeschlossen, * mit abgeschnittener Zunge, du Gepriesener, * und gebrochenen Kiefern * hast ein seliges Ende * durch gewaltsame Erdrosselung du gefunden, siegreich im Kampfe. * Unerschütterlich, unüberwindlich bist du, Romanos, erschienen * durch den Beistand des Göttlichen Geistes. * Darum wir gläubig dich preisen.
Das Kind hielt eine Rede, * setzte die Unverständigen in Schrecken * und erblühte in erhabener Standhaftigkeit, * erglänzte in Vollkommenheit * und trug reich den Ruhm davon * der heiligen Kämpfer, deren Eifer es sich machte zu eigen. * bewundernswerter Romanos, du voller Edelmut; mit ihm erbitte, * dass uns allen werde herniedergesandt * die Erlassung der Sünden.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.
- Zur Liturgie -
D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
Ch: Amen.
Beginn der Liturgie in der Osterzeit
Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.
ENDE, UND GOTT DIE EHRE.
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen:
verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum:
www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.