Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 16. Juni

Tichon, Bischof von Amathus auf Zypern sechs

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 8. ( nach: Wie sollen wir euch nennen )
Einen engelgleichen Wandel * hast du geführt durch Enthaltsamkeit von den Lüsten * und dich so als Gottes Gefäß erwiesen. * Darum hat Gott dich zurecht erwählt, du Weiser, * zum Hohenpriester des Volkes, o Tychon, * und dich zur Säule gemacht und zur Stütze des Glaubens, * der du geweidet, Gottbegeisterter, * an den Wassern der Orthodoxie deine Herde, Hochgeheiligter.
Erfüllt mit göttlicher Einsicht * erschienest du als Hirte der geistigen Herde, * als du sie geistlich weidetest, o Allweiser, * auf der grünen Au der wahren Lehren. * Darum begehn wir nun deine heilige Feier * und verherrlichen laut den Herrn, der dich hat verherrlicht. * Bitte, gottsinnender, allglückseliger Tychon, * dass gerettet werden unsere Seelen.
Durch Wunder hat Gott dich verherrlicht, * er, der verherrlicht, o Vater, die gläubig ihn verherrlichen. * Denn zur Zeit deines erhabenen und gotterfüllten Gedächtnisses * erscheint, o Weiser, eine reif gewordene Traube. * Die Anwesenden aber besingen das Unfassbare. * Die daran Anteil nehmen im Glauben, * empfangen Heiligung und Nutzen, * indem sie Ehre nach Gebühr dir singen.
( nach: Wie sollen wir euch nennen )
Jetzt, Theotokion: Wer, der unter deinen Schutz sich flüchtet, * Gottesgebärerin, stete Jungfrau, unvermählte Allreine, * erlangt nicht rasche Befreiung von den Übeln? * Er findet dich als nie abgewiesene Helferin, * als Beschützerin und unzerstörbare Feste. * Mutter Gottes, du ganz ohne Tadel, * du Beistand der Christen, * vermittle, dass gerettet werden jene, die dich ehren.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.