Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 4. Mai

Märtyrerin Pelagia ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Gegeben hast du als Zeichen )
Nach der Taufe, der hocherhabenen, * der heilbringenden und heiligen, * hast du, Pelagia, verlangt * und sie mit Eifer erstrebt. * Und als du jenen gefunden hattest, der sie, Martyrerin, erteilte, * da eiltest du, so schnell du konntest, zu dem Ersehnten * und wurdest unfassbarer Schauungen gewürdigt, Bewundernswerte. * Als Jungfrau aber liefest du * zu deinem Bräutigam.
Die Welt, welche ist irdisch, * hast du verlassen, weil sie ist endlich, * verderblich und rasch verwelkend, * hast göttliche Schönheit, * weil sie auf immer bleibt, und Freude, * die nie vergeht, und frohgemute Reinheit * eifrig erstrebt und erlangt in Jungfräulichkeit * den hohen Ruhm der Martyrer, * in beidem erglänzend.
Grenzenlos und unsagbar * ist das Meer deiner Wunder, * allgerühmte Pelagia; * denn ersehnt hast du Christus * reinen und erfüllten Herzens, * der Feuerqualen und der Peinen nicht geachtet. * Darum hat dich zur himmlischen Brautjungfer der Bräutigam * bestellt, du Seelenstarke, * er, der Retter unserer Seelen.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.