Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 22. April

Frommer Vater Theodoros Sykeotes, Bischof von Anastasiupolis ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Zum heilig Eingeweihten des Logos, o Vater, geworden * und durch Tugenden leuchtend im Glanze des Geistes, * Theodoros, du dreimalseliger, * gewährst du uns der Heilungen Gnadengaben, * die an diesem deinen heiligen Gedächtnis * wir zu dir kommen und dich ehren.
Im Glanze der himmlischen Strahlen * durch Christi Kraft du Heilungen vermittelst * denen, die gläubig dich darum bitten * und fromm begehen dein Gedächtnis, * gottseligster Vater, du Wundertäter, * staunenswerter Theodoros.
Als Arbeiter des Weinbergs hast du dich erwiesen * durch das Befolgen der Gebote Christi, du Gottesträger. * Deswegen hast du empfangen * den Denar des Reiches oben auf mystische Weise. * Ohne Unterlass du für uns bittest, * die wir, Theodoros, dich ehren.
( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Jetzt, Theotokion: O gottseligste Jungfrau, gottbegnadetste, * kraftvoller Beistand bist du der Sünder, * bist mächtige und verlässliche Hilfe * der Gequälten und Geplagten, * o Gottesmutter-Jungfrau, aller Gläubigen * Zuflucht, du Allbesungene.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.