Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 3. Februar

Nachfeier der Begegnung des Herrn sechs

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Der Schöpfer des Alls und unser Erlöser * wird dargestellt im Tempel * von seiner Mutter, der Jungfrau. * So nimmt der Greis ihn entgegen und ruft aus voll Freude: * Nun entlässest du deinen Diener, o Guter, * in Frieden, wie es dir hat gefallen.
Auf seine Arme nimmt Symeon aus den Händen der Jungfrau * den Erretter, gezeugt vor den Äonen. * Ich habe, so ruft er aus, gesehen * das Licht deiner Herrlichkeit, das erleuchtet die Enden. * Nun entlässest du deinen Diener, o Guter, * in Frieden, denn ich hab dich geschaut.
Den Erretter, der ward geboren zur Errettung * der Sterblichen in den letzten Zeiten, * trägt Symeon auf den Armen und ruft aus voll Freude: * Geschaut hab ich das Licht der Heiden und die Herrlichkeit Israels. * Nun entlässest du, wie du, o Gott, gesprochen, * von hienieden durch dein Geheiß.
Ton 5.
Jetzt, Theotokion: Der Alte der Tage, * der ein Kindlein war im Fleische, * ward von der Mutter-Jungfrau in das Heiligtum gebracht, * um zu erfüllen die Verheißung * seines eigenen Gesetzes. * Ihn nahm Symeon entgegen mit den Worten: * Nun entlässest du in Frieden * nach deinem Worte deinen Diener, o Herr. * Denn meine Augen haben dein Heil gesehn.
Stichiren zur Stichovna
Ton 2. ( nach: Haus Ephratha )
Heute wird der Retter * gebracht als kleines Kindlein * hin zum Tempel des Herren, * und mit bejahrten Armen * nimmt der Greis ihn entgegen.
Nun entlässest du, o Herr, deinen Diener * nach deinem Wort in Frieden. (Lk 2,29)
Als Säugling dem Fleische nach * lässt der Alte der Zeit nach * sich unfassbar schauen * am heutigen Tage * und sich zum Tempel tragen.
Ein Licht zur Erleuchtung der Heiden * und zur Verherrlichung deines Volkes Israel. (Lk 2,32)
Nimm entgegen, o Symeon - * so rief die Allheilige - * auf den Armen als Kindlein * den Herrn der Herrlichkeit, * ihn, der Welt Errettung.
Ton 1.
Jetzt, Theotokion: Der Alte der Tage, * der auch das Gesetz hat gegeben * einst auf dem Sinai dem Moses, * heute zeigt er sich als kleines Kindlein. * Und dem Gesetze gemäß lässt er sich bringen in den Tempel, * er, der Urheber des Gesetzes, * um das Gesetz zu erfüllen, * und lässt sich darreichen dem Greise. * Als ihn aber empfängt Symeon, der Gerechte, * und bewirkt sieht die Lösung von den Fesseln, * da ruft er voller Freude: * Gesehen haben meine Augen * das von Ewigkeit verborgene Mysterium, * das ist offenbar geworden in den letzten Tagen: * ein Licht, das auflöst die Finsternis * der ungläubigen Heiden * und Herrlichkeit des neuerwählten Israel. * So entlasse deinen Diener * aus den Fesseln dieses Fleisches * zum wunderbaren Leben * ohne Alter und ohne Ende, * der du gewährst der Welt das große Erbarmen.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Prokimenon zur Liturgie
Ton 3.
Hochpreiset meine Seele den Herrn, // und mein Geist frohlocket über Gott, meinen Erretter.
Vers: Denn hingeblickt hat er auf die Niedrigkeit seiner Magd; siehe nämlich, von nun an werden mich seligpreisen alle Geschlechter.
Alleluïa zur Liturgie
Ton 8.
Nun entläßt du deinen Knecht, Gebieter, nach deinem Wort in Frieden.
Vers: Licht zur Offenbarung für die Nationen und Herrlichkeit deines Volkes Israël.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD, Hypodiakon Nikolaj Thon und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.