Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 12. Januar

Märtyrerin Tatiana ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 2. ( nach: Als vom Holze )
Weil du, reich erleuchtet * mit dem Lichte des Geistes, verabscheutest den Reichtum * und nur den himmlischen liebtest, * konntest du klar dich wappnen * mit der Festigkeit der Martyrer * und dich unterziehen unermesslichen Qualen. * So hast du den Feind niedergeworfen * und dir geflochten Kränze des Sieges, * o Tatiana, du Gottseligste.
Weil die Fäulnis des Fleisches * und die Flamme der Sünde du löschtest, o Reine, * mit dem Tau des göttlichen Geistes, der mit dir wirkte, * konntest das Maul du stopfen den Tieren * inmitten des Stadions * und mutig preisgeben den Leib den Misshandlungen. * So hast du den Feind niedergeworfen * und dir geflochten Kränze des Sieges, * o Tatiana, du Gottseligste.
Weder Schwert noch Feuer und Misshandlungen, * Drangsale nicht noch Hunger und Qualen jeglicher Art * deine Liebe zum Herrn konnten schwächen. * Denn mit glühendem Herzen, * nach ihm du suchtest, * achtetest gering all das Sichtbare insgesamt * und nahmest, Martyrerin, Wohnung * im göttlichen Gemache, geworden * zur Braut des Königs über alles.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.