Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 26. November

Hl. Mönch Nikon, Prediger der Umkehr ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 6. ( nach: Ganz und gar gesetzt )
Deinen Körper * erhoben die Mühen und der Mühen Wege. * Der Wege Erhellung aber, die erstrahlte durch den göttlichen Geist, * erleuchtete alles * in machtvoller Kraft über dem Begreifen. * Denn wunderbar wurde verherrlicht * der Schrein, der Fluten lässt quellen den Gläubigen -- o unerhörtes Schauspiel! – * Wie kommt es, dass das Grab nicht versiegte * oder der Stein hielt nieder die Kraft? * Allso wie vor dem Ende * du riefest uns zur Buße, * so ziehst du auch jetzt nach dem Tode zur Einsicht.
Niedersinken * lass uns, o Volk, im Hause des Herrn, * wo der allheilige Leib des Allheiligen wird aufbewahrt. * Mit lieblichen Liedern * und hellscheinenden Fackeln * lasst uns ihn bitten mit dem Rufe: * Heiliger, so komm, erbarm dich derer in Nöten, * entreiße sie der Brandung * und dem Sturme der Bedrängnisse, * auf dass wir preisen * deinen anmutigen und hochkostbaren Schrein * und verehren dein myronquellendes Bildnis.
Die Stadt der Lakonier * besitzt dich als unentreißbaren Reichtum, * der erstrahlt, o Seliger bewundernswert, in hellem Glanze. * Ihr auch nunmehr verschaffe * den Frieden, o Níkon. * Erfülle sie mit Siegeszeichen. * Wende ab den Ansturm und Aufmarsch von Feinden durch die Pfeile * deiner Fürbitten, unser Vater, * und erfülle unsere Herzen * durch deine Anteilnahme in Mitleid, * da wir vertrauensvoll dich besingen, * der du in Freimut bittest für unsere Seelen.
( nach: Ganz und gar gesetzt )
Jetzt, Theotokion: Von Ferne, o Jungfrau, * hat Isaïas vorhergesagt* du werdest gebären den Erschaffer der Schöpfung, * du erhabene Allreine. * Denn von Ewigkeit alleine * bist du erschienen ganz ohne Makel. * So bitt ich dich: Reinige mein Herz voller Flecken * und mache mich teilhaftig * des göttlichen Glanzes, o Jungfrau, * deines Sohnes und des Stehens * zu seiner Rechten, wenn er sich niederlässt, * wie's steht geschrieben, zu richten die ganze Welt.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.