Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 7. November

33 Martyrer von Melitene ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Als edlen unter den Martyrern )
Als Heerschar von Gott zusammengeführt, * als hochgeheiligte Truppe, * als gotterfüllte Versammlung und als heiliges Volk, * als gottbegeisterte Schlachtreihe von Martyrern, * als von Anmut erfüllte Schar * und als unzerstörbare Schildwand habt ihr wahrhaft euch erwiesen * und werdet darum, Bewundernswerte, * als Bürger der Mutterstadt oben * nach Gebühr nun seliggepriesen.
Nikánder samt Isíchios, * Athanásios und Mámas, * Varáchos, den Gotterfüllten, und Kallínikos, * auch Theagenís und Níkon, * Longínos, Theódoros, * zugleich Valérios, Xanthías und Theódulos, * Kallímachos und Evgénios, die sich alle versammelten * mit dem gotterfüllten Theódochos * und Ostrýchios, will wollen sie ehren.
Den edelsten Iéron, * Epiphánios, den Gerühmten, * und Dulkítios zusammen mit Maximianós, * Klávdios und Theóphilos, * den gotterfüllten Gigántios, * Dorótheos und Theódotos, wir wollen gläubig sie besingen, * auch Kastríkios, Aníkitos und Themélios zugleich * einstimmig mit Evtýchios, * die Martyrer zumal der Wahrheit.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.