Minäon vom 6. November
Hl. Paul der Bekenner, Erzbischof von Konstantinopel 
- Zur Vesper -
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Gegeben hast du als Zeichen )
Paulus, der Gewaltige, * hat dich zum Nachahmer erkoren, * der du denselben Namen trägst, * und bist geschmückt, Allseligster, * mit seiner Lebensweise und Gottesfurcht, * seiner Seelenstärke und Standhaftigkeit in Bedrängnissen * wie seinem glühenden Eifer, du Verteidiger des rechten Glaubens. * Mit ihm teilst du nun auch die Ehre * in den himmlischen Wohnungen.
Den gottlosen Ários * und den ruchlosen Makedonios * hast du mit den festen Stricken * deiner Unterweisungen erdrosselt. * Mit dem rechten Worte aber der Lehre * hast du die Schar der Orthodoxen, o seliger Priester, gefestigt. * Deshalb hat angenommen dein hellstrahlendes Bekenntnis * und dir Anteil am Reiche verliehen * er, der Menschenfreund.
Da den Lauf du hattest vollendet * und bewahrt hattest den Glauben, * Hierarch, du Seliger, * so hat dich Christus bekränzt * mit dem strahlenden Kranze der Gerechtigkeit * und dein Bekenntnis zum Leuchten gebracht, o Bewundernswerter. * So bitte, der du das himmlische Erbe * hast empfangen, den Erretter * für jene, welche dir singen.
Pavlos, du Allseligster, * zubenannt nach dem Bekenntnis, * zum Schützer derer geworden, * die glutvoll dich rühmen, * vor aller Gefahr und jeder Sünde, * dem Sturm der Leidenschaften und dem Tyrannen, o Vater, bewahre! * Denn als Martyrer unbesiegt und Hierarch wohlangenommen * besitzest du freien Zugang * zu Christus, unserm Gott.
( von Germanos )
Ehre: Mit dem Gewande des Hohenpriesters bekleidet, * hast du nachgeeifert, frommer Vater, * dem Paulus, dessen Namen du trägst, * hast Verfolgungen und Bedrängnisse ertragen * und in deinen eigenen Peinen * die lästerlichen Lehren des Ários niedergerissen. * Gelitten hast du für die Dreiheit, * die ohne Anfang ist und gleichen Wesens, * und niedergeworfen den Makedonios, * den ruchlosen, der den Geist bekämpfte. * Da du erläutert hast allen den orthodoxen Glauben, * so lagerst du bei den unstofflichen Engeln. * Mit ihnen nun auch bitte, * dass gerettet werden unsere Seelen.
( nach eigener Gesangsweise (Automelon) )
Jetzt, Theotokion: Der himmlischen Ordnungen Jubel, * der Menschen auf Erden starker Beistand, * o Jungfrau, du allreine, * rette uns, die wir zu dir uns flüchten; * denn auf dich unsere Hoffnung nach Gott, * o Gottesgebärerin, wir setzen.
Stichiren zur Stichovna
Ton 2. ( von Byzantios )
Ehre: Das Meer der Askese hast du durchfahren * im Fahrtwind der Enthaltsamkeit * und bist der Brandung der Leidenschaften, o Frommer, entkommen. * So trugest du zurecht denselben Namen * wie der gotterfüllte Paulus, * ertrugest Verfolgungen und Bedrängnisse, * gequält durch der Irrlehrer haltlose Geschwätzigkeit. * So hast du die Lehren des Ários zunichte gemacht * und abgewandt die Häresien des Nestorios * und bist so erschienen * als Eiferer für die Kirche Christi. * Ihn bitte, Hierarch, du Seliger, * dass unsere Seelen Errettung finden.
( nach: Als vom Holze )
Jetzt, Theotokion: Wie in einen Hafen eile ich * unter deinen heiligen Schutz, Jungfrau-Mutter du reine, * und bitte: Sei barmherzig, verwirf mich nicht, * sondern befreie deinen Diener * aus der Trübsal, die mich nun hat getroffen, * da du von Natur aus Mitleid besitzest. * Mutter Gottes, des Höchsten, * rette durch deine Fürbitte allezeit * aus aller Bedrängnis deine Diener.
- Zur Liturgie -
Prokimenon zur Liturgie
Ton 7.
Rühmen werden sich die Gottseligen in Herrlichkeit, // und sie werden frohlocken auf ihren Lagern.
Vers: Singt dem Herrn ein neues Lied, sein Lob ‹sei› in der Gemeinde der Gottseligen.
Apostellesung zur Liturgie
Lesung aus dem Brief des heiligen Apostels Paulus an die HabräerHebr 8,3-6 ( Stelle lesen: Hebr 8,3-6 ) Alleluïa zur Liturgie
Ton 2.
Deine Priester werden sich kleiden in Gerechtigkeit, und deine Gottseligen werden frohlocken.
Vers: Selig der Mann, der da fürchtet den Herrn, an seinen Geboten wird er Wohlwollen haben gar sehr.
Evangeliumslesung zur Liturgie
Lesung aus dem heiligen Evangelium nach Lukas
Ich sage euch aber: Jeder, der sich auch immer zu mir vor den Menschen bekennen wird, zu dem wird sich auch der Menschensohn vor den Engeln Gottes bekennen; wer aber mich vor den Menschen verleugnet hat, der wird vor den Engeln Gottes verleugnet werden. Und jeder, der ein Wort sagen wird wider den Menschensohn, dem wird vergeben werden; dem aber, der wider den Heiligen Geist gelästert hat, wird nicht vergeben werden. Wann man euch aber zu den Synagogen und Obrigkeiten und Gewalten führt, so sorget nicht, wie oder womit ihr euch verteidigen oder was ihr sagen sollt; denn der Heilige Geist wird euch in selbiger Stunde lehren, was ihr sagen müsst.
(Lk 12, 8-12)*
ENDE, UND GOTT DIE EHRE.
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen:
verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum:
www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.