Diese Ordnung kann von Laien zusammen mit einem Akathistos gelesen werden, wenn z. B. der Akathistos in der Kirche oder von einer Gruppe von Gläubigen gelesen wird und kein Priester nicht anwesend ist. Die Ordnung ist angelehnt an die Ordnung eines Moleben, wobei die vom Priester zu lesenden Gebete entfernt oder ersetzt wurden.
Download als zweisprachiges PDF (Deutsch - Kirchenslawisch)
Download als zweisprachiges WORD (Deutsch - Kirchenslawisch)
Leser: Auf die Gebete unserer heiligen Väter, Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme Dich unser.
Wir: Amen.
Leser: Ehre Dir, unser Gott, Ehre Dir.
Wir: Himmlischer König, Tröster, Du Geist der Wahrheit, überall Gegenwärtiger und alles Erfüllender, Hort der Güter und Spender des Lebens, komm und nimm Wohnung in uns, reinige uns von jedem Makel und errette, Guter, unsere Seelen.
[ In der Zeit zwischen Ostern und Himmelfahrt stattdessen dreimal das Ostertropar, Ton 5: Christus ist erstanden von den Toten, Er hat den Tod durch den Tod zertreten und denen in den Gräbern das Leben gebracht. ]
Leser: Heiliger Gott, heiliger Starker, heiliger Unsterblicher, erbarme Dich unser, dreimal.
Ehre dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit. Amen.
Allheilige Dreiheit, erbarme Dich unser. Herr, sei gnädig ob unserer Sünden. Gebieter, verzeih uns unsere Gesetzlosigkeiten. Heiliger, suche unsere Schwächen heim und heile sie um Deines Namens willen.
Herr, erbarme Dich, dreimal.
Ehre dem Vater und dem Sohn und dem Heiligen Geist, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit. Amen.
Vater unser, der Du bist in den Himmeln, geheiligt werde Dein Name. Dein Königtum komme. Dein Wille geschehe, wie im Himmel, so auf Erden. Unser notwendiges Brot gib uns heute und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.
Leser: Auf die Gebete unserer heiligen Väter, Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme Dich unser.
Wir: Amen.
Leser: Herr, erbarme Dich, zwölfmal.
Ehre dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit. Amen.
Kommt, lasst uns anbeten Gott, unseren König.
Kommt, lasst uns anbeten und niederfallen vor Christus, Gott, unserem König.
Kommt, lasst uns anbeten und niederfallen vor Christus selbst, unserem König und Gott.
Psalm 142: Herr, erhöre mein Gebet, nimm zu Ohren meine Bitte in deiner Wahrheit, erhöre mich in deiner Gerechtigkeit. Und gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn kein Lebender wird vor dir als gerecht erfunden werden. Denn verfolgt hat der Feind meine Seele, mein Leben bis zur Erde erniedrigt, an finstere Orte mich versetzt, gleich lange Toten. Und ‹es› verzagte über mich mein Geist, in mir ward aufgewühlt mein Herz. Ich gedachte der alten Tage, sann nach über all deine Werke, über die Schöpfungen deiner Hände sann ich nach. Ausgebreitet zu dir habe ich meine Hände; meine Seele ist wie wasserloses Land vor dir. Eilends erhöre mich, Herr, mein Geist begann zu schwinden. Wende nicht dein Angesicht von mir ab, oder ich werde denen gleich, die hinabsteigen in die Grube. Vernehmbar mache mir am Morgen dein Erbarmen; denn auf dich habe ich gehofft. Lass mich erkennen, Herr, den Weg, auf dem ich gehen soll; denn zu dir habe ich erhoben meine Seele. Entreiße mich meinen Feinden, Herr, zu dir habe ich mich geflüchtet. Lehre mich, deinen Willen zu tun; denn du bist mein Gott. Dein guter Geist wolle mich führen auf ebenem Land. Um deines Namens willen, Herr, wollest du mich beleben, in deiner Gerechtigkeit aus der Bedrängnis führen meine Seele; in deinem Erbarmen wollest du ausrotten meine Feinde, zugrunde richten alle, die meine Seele bedrängen; denn ich bin dein Knecht.
Ehre, jetzt. Alleluïa, alleluïa, alleluïa. Dreimal.
Leser: Gott ist der Herr und ist uns erschienen; gesegnet, Der
da kommt im Namen des Herrn.
Wir: Gott ist der Herr und ist... Zu jedem Vers.
D: Bekennet den Herrn, denn Er ist gut, und Seine Güte
währet ewig.
D: Umringen mich auch alle Völker, im Namen des Herrn nehme ich Rache.
D: Ich werde nicht sterben; ich werde leben und die Taten des Herrn verkünden.
D: Der Stein, den die Bauleute verworfen, Er ist zum Eckstein geworden. Vom Herrn ist das gewirkt, ein Wunder in unseren Augen.
Tropar, Ton 4:
Wir: Zur Gottesgebärerin wollen eifrig nun laufen / wir Sünder und Geringe. / Lasst uns niederfallen in Buße und rufen aus tiefer Seele: / Gebieterin hilf, hab Erbarmen mit uns. / Eile, wir vergehen unter der Menge der Sünden. / Schicke nicht weg deine Diener mit leeren Händen. / Denn dich als Hoffnung allen wir besitzen.
Einzige schneller Beschützer, Christus, / zeig eilends Deine Heimsuchung Deinen leidenden Knechten und Mägden, / und befrei sie vom Gebrechen und bitterer Krankheit, / und richte sie auf, / Dich zu preisen ohne Unterlass, / auf die Fürbitten der Gottesgebärerin, // Du einzig Menschenliebender.
Ehre, Kondak, Ton 2: Die auf dem Krankenbette Liegenden und zu Tode Verwundeten suche auf und heile sie in ihren Leiden auch jetzt, Du Mildherziger, wie Du einst die Schwiegermutter des Petrus aufgerichtet hast, o Heiland, und den Gelähmten, der auf dem Bette dahergetragen wurde: Du hast ja selbst allein die Nöte und Krankheiten unseres Geschlechtes getragen und vermagst alles als der Vielerbarmende.
Jetzt, Ton 4: Nicht werden jemals aufhören, Gottesgebärerin, / wir Unwürdigen, von deinen Machttaten zu künden. Denn wenn nicht du währest fürbittend eingetreten, / wer hätte uns errettet aus so großen Gefahren? / Wer hätte uns bis jetzt die Freiheit erhalten? / Nicht wollen wir, Gebieterin, uns von dir trennen. / Denn du rettest deine Diener ständig aus allen Nöten.
Kehrvers:
Leser: Ehre Dir, Christus Gott, Ehre Dir.
Wir: Ehre Dir, Christus Gott, Ehre Dir.
Leser: Allheilige Gottesgebärerin, errette uns.
Wir: Allheilige Gottesgebärerin, errette uns.
Leser: Heilige Großmärtyrerin Barbara, bitte zu Gott für uns.
Wir: Heilige Großmärtyrerin Barbara, bitte zu Gott für uns.
Gebet an den Heiligen, z. B.: Heiliger Vater Nikolaus, bitte zu Gott für uns. Oder: Ehrwürdiger Vater Sergius, bitte zu Gott für uns.
Leser: Ehre dem Vater und dem Sohne und dem Heiligen Geiste.
Wir: Jetzt, und immer dar, und in die Ewigkeit der Ewigkeit. Amen.
Zu Christus: Befrei von Nöten deine Knechte, Vielerbarmender, / denn wir suchen eifrig Zuflucht bei Dir, / dem barmherzigem Erlöser, // Herrscher aller, Herr Jesus.
Zur Gottesmutter: Rette von Nöten deine Knechte, Gottesgebärerin, / denn bei dir suchen wir Zuflucht durch Gott, // denn die unzerstörbare Mauer und Beistand bist du.
Siehe barmherzig herab, allbesungene Gottesgebärerin, / auf die grausame Erbitterung meines Leibes, // und heil die Krankheit meiner Seele.
Zu einem Heiligen: Fleh zu Gott für uns, N., / denn wir suchen eifrig Zuflucht bei dir, / dem schnellen Helfer und Fürbitter für unsere Seelen.
Hier wird der Akathistos gelesen.
Nach dem Akathistos das Gedenken:
Leser: Gedenke, o Herr, Deiner heiligen, orthodoxen, katholischen und apostolischen Kirche. Stütze und stärke sie, gewähre ihr Wachstum und Frieden, bewahre sie in Ewigkeit unüberwindbar für die Pforten des Hades.
Wir: Herr, erbarme Dich. (Zu jeder Fürbitte)
Leser: Errette, Herr, und erbarme Dich unseres heiligsten Patriarchen Kyrill und unseres höchstgeweihten Erzbischofs Tichon, des Klerus unseres Gotteshauses NN, der ehrwürdigen Priesterschaft, des Diakonats in Christus und des ganzen Klerus. Auf ihre Gebete erbarme Dich meiner und errette mich Sünder.
Leser: Rette, Herr, und erbarme Dich unserer gottbehüteten Länder und aller, die sie regieren und beschützen, damit wir ein stilles und ruhiges Leben führen können in aller Frömmigkeit und Lauterkeit.
Leser: Rette, Herr, diese Stadt, alle Städte, das ganze Land und die im Glauben darin Lebenden.
Leser: Suche uns heim, Herr, in Deiner Güte. Offenbare Dich uns in Deinem reichen Mitleid. Gewähre uns eine gute und gedeihliche Witterung, der Erde milden Regen zur Fruchtbarkeit. Segne den Kranz des Jahres Deiner Güte.
Herr, erbarme Dich.
Leser: Errette, Herr, und erbarme Dich aller unserer zum Dienst gesandten und reisenden Väter und Brüder, sowie aller rechtgläubigen Christen.
Leser: Errette, Herr, und erbarme Dich der Alten und Jungen, der Bettler und Waisen, der Witwen sowie der Kranken und Leidenden, der Bedrängten und Betrübten sowie der Gefangenen. Suche sie heim, stärke, tröste sie und lass ihnen bald durch Deine Kraft Linderung, Befreiung und Erlösung zuteil werden.
Leser: Errette, o Herr, alle, die Dich um Deine Hilfe und Güte anflehen, Deine Knechte und Mägde NN, und alle, die uns lieben und hassen, und jene, die uns Unwürdige damit betraut haben, für sie zu beten. Gedenke, o Herr, aller, die hier vor Dir stehen und aller Deiner Gläubigen und gewähre ihnen Dein reiches Erbarmen.
Wir: Herr, erbarme Dich, dreimal.
Leser: Auf die Gebete unserer heiligen Väter, Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme Dich unser.
Wir: Amen.
Leser: Zur allheiligen Gottesgebärerin und Immerjungfrau Maria lasst uns beten.
Wir: Allheilige Gottesgebärerin, rette uns.
Oder:
Leser: Zu unserem heiligen Vater N lasst uns, die Knie beugend beten.
Wir: Heiliger Vater N. bitte zu Gott für uns.
Es wird das Gebet des Akathistos gelesen.
Entlassung.
Wir: Die du geehrter bist als die Cherubim und unvergleichlich herrlicher als die Seraphim, die du unversehrt Gott, das Wort, geboren hast, dich, die wahrhafte Gottesgebärerin, preisen wir hoch.
Ehre, jetzt. Herr, erbarme Dich, dreimal.
Leser: Auf die Gebete unserer heiligen Väter, Herr Jesus Christus, Sohn Gottes, erbarme Dich unser.
Wir: Amen.
Während der Verehrung der Ikone wird die Hochpreisung der Gottesmutter oder einem Heiligen gesungen.
Die allgemeinen Hochpreisungen
Gottesgebärerin: Würdig ist es, dich zu hochpreisen, Gottesgebärerin. Die du geehrter bist, als die Cherubim, und unvergleichlich herrlicher, als die Serafim.
Gottesgebärerin, zu Ehren ihrer Ikone: Wir hochpreisen dich, / allheilige Jungfrau, / von Gott erwählte Magd, / und ehren dein heiliges Bild, / durch das du Heilungen gewährst // allen, die mit Glauben kommen.
Körperlosen Kräften: Wir hochpreisen euch, / Erzengel und Engel / und alle himmlische Heerscharen, Cherubim und Seraphim, // die ihr den Herrn verherrlicht.
Zu Ehren eines Hierarchen, Propheten, Hieromärtyrers:
Wir hochpreisen dich, / Prophet (oder: Hierarch) Gottes N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, / denn du bittest für unsere Seelen / zu Christus, unserem Gott.
Eines Apostels:
Wir hochpreisen dich, / heiliger Apostel N., // und ehren deine Krankheiten und Mühen, / mit denen du dich gemüht hast, / in der Verkündigung Christi.
Der hll. Apostel:
Wir hochpreisen euch, / heilige Apostel NN., // die ihr die ganze Welt durch eure Lehren erleuchtet // und alle Enden zu Christus geführt habt.
Eines ehrwürdigen Vaters:
Wir seligpreisen dich, / (unser) ehrwürdiger Vater N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // Lehrer der Mönche und Gesprächspartner der Engel.
Eines Märtyrers:
Wir hochpreisen dich, / heiliger Märtyrer N. / und wir ehren deine geehrten Leiden, // welche du erduldet hast um Christi willen.
Eines Hieromärtyrers:
Wir hochpreisen dich, / Hieromärtyrer N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // denn du bittest für unsere Seelen zu Christus, unserem Gott.
Eines Hieromärtyrers:
Wir seligpreisen dich, / ehrwürdiger Märtyrer N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // Lehrer der Mönche und Gesprächspartner der Engel.
Einer Märtyrerin:
Wir hochpreisen dich, / heilige Dulderin Christi N. / und wir ehren deine würdigen Leiden, // welche du erduldet hast um Christi willen.
Einer ehrwürdigen Märtyrerin:
Wir seligpreisen dich, / ehrwürdige Mutter N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // denn du bittest für unsere Seelen zu Christus, unserem Gott.
Einer ehrwürdigen Frau:
Wir hochpreisen dich, / heilige Dulderin N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // denn du bittest für unsere Seelen zu Christus, unserem Gott.
Eines Hiero-Bekenners:
Wir hochpreisen dich, / Erleuchter Vater N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // denn du bittest für unsere Seelen zu Christus, unserem Gott.
Eines ehrwürdigen Bekenners:
Wir seligpreisen dich, / ehrwürdiger Vater N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // Lehrer der Mönche und Gesprächspartner der Engel.
Zu Festen der Wundertäter und der Uneigennützigen:
Wir hochpreisen euch, / herrliche Wundertäter N. / und wir ehren eure würdigen Leiden, // welche ihr erduldet habt um Christi willen.
Zu Ehren eines Narren in Christo:
Wir seligpreisen dich, / heiliger und gerechter N. / und wir ehren dein heiliges Gedächtnis, // denn du bittest für unsere Seelen zu Christus, unserem Gott.