Minäon vom 6. März
42 Märtyrer von Amorion: Theodoros, Konstantinos, Killistos, Theophilos, Vassoi und ihrer Gefährten 
- Zur Vesper -
Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Der du vom Höchsten )
Ihr seid erschienen, * o Martyrer, in den letzten Zeiten, habt einen schönen Sieg * davongetragen, ihr Sterne, die nicht untergehn, * am prächtigen Firmamente der Kirche. * Durch den Glanz der Kämpfe habt ihr erleuchtet * die ganze Erde unter der Sonne und das Dunkel * des Irrtums gelichtet, ihr Allgepriesenen, * und seid nun ins Licht versetzt, das währt auf ewig. * Darum feiern wir im Glauben * eure lichttragenden und heiligen Kämpfe, * da reich wir sind geworden * mit euch als guten Patronen.
Ihr wurdet gewaltsam * gefangen genommen, o Martyrer Christi. * Gefesselt wurdet ihr und in Gewahrsam * gehalten allesamt über lange Zeit * als wahrlich gotterfüllte Bewahrer des Glaubens. * Doch schließlich hat das rasende Tier mit dem schlimmen Namen * euch zutode gebracht mit dem Schwerte, * da ihr euch nicht wolltet fügen seinen abscheulichen Befehlen. * Nun aber habt ihr das Los von oben, * da zu den zweien noch waren hinzugekommen * eurer vierzig, ihr Allbesungenen, * erhalten die himmlischen Wohnungen.
Mit Konstantinos, * Vassoï lasst uns und Kallistos * samt Theophilos alle und Theodoros * und der ganzen gotterfüllten Schar * der Sieger im Kampfe mit lauter Stimme lobsingen. * Denn zu sterben zogen sie vor für das Leben aller * und ließen gerne sich schlachten. * Jetzt aber ruhen sie aus in der Stadt des lebendigen Gottes * und bitten, dass wir finden * die Vergebung der Vergehen * am Tage des Gerichtes * und letztendliche Rettung.
Ton 2. ( von Methodios )
Ehre: Die Kirche feiert heute geheimnishaft, * mit neuem Gewande bekleidet * wie mit Purpur und Bysson * mit dem Blute der neuen Martyrer. * Denn die Kirche, die sie erzogen hat in Frömmigkeit, * bringt sie dir dar, o Christus, * als makelloses, angenehmes und wohlgefälliges Opfer. * Als Sieger über die Gesetzlosen dadurch erwiesen, * hast du sie bekränzt und verherrlicht. * So sende auch uns hernieder * auf ihre Bitten das große Erbarmen.
Ton 4. ( nach: Der du vom Höchsten )
Jetzt, Theotokion: Da in die Tiefe * vieler Fehltritte ich bin geraten * erbärmlich in meiner Sorglosigkeit, * ich Elender, und in meinem Leichtsinn, * werde ich nunmehr in die Enge getrieben durch Ausweglosigkeit und Verzweiflung. * Werde zur Helferin mir, Allreine, * zum Orte der Versöhnung und zum Heile, * da du wohltuende Tröstung mir gewährest. * So bitte ich und flehe dich an, * werf mich nieder und ruf zu dir voll Vertrauen: * O dass ich doch nicht am Ende verfalle * dem Spotte des Bösewichts!
Stichiren zur Stichovna
Ton 6. ( von Sykeotes )
Ehre: Das gottbekränzte Heer * der neu erschienenen Martyrer, * das makellose Schlachtopfer eifrig für Christus dargebracht, * das heilig auserwählte Heer der zweiundvierzig, - * kommt, die ihr liebet die Martyrer, * ihr allheiliges Gedächtnis lasst geistlich uns begehen * und zu ihnen rufen: * Vernichtet das Wüten der gottlosen Agarener * und befreit das fromme und weise Volk * auf eure Bitten von aller Not.
( nach: Am dritten Tage )
Jetzt, Theotokion: Großer Gnadengaben, o Reine, * Jungfrau, Mutter Gottes allein, * wardst du gewürdigt, denn im Fleisch hast du geboren * den Einen aus der Dreiheit, * Christus, den Spender des Lebens, * zur Errettung unsrer Seelen.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.
- Zur Liturgie -
D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
Ch: Amen.
Beginn der Liturgie in der Osterzeit
Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.
ENDE, UND GOTT DIE EHRE.
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen:
verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum:
www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.