Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 19. Oktober

Märtyrer Varos (Uar) ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 6. ( nach: Ganz und gar gesetzt )
Als du sahest * die Kämpfe der siegreichen Martyrer, * da liefest du, von göttlichem Mut erfüllt, * zum Stadion, o Város, * und verkündetest Christus, * der unsertwegen ist Mensch geworden, * ohne den Tod zu fürchten und die bevorstehenden Foltern. * Deswegen misshandelt * und erbarmungslos geschlagen * freutest du dich vollendeten Geistes * und richtetest das Augenmerk, o Weiser * auf den bleibenden Ruhm der Gott Liebenden.
Das Fleisch samt dem Blute * sahest du fallen, * doch verhieltest du dich, edelster Kämpfer, als litte ein anderer. * Denn ans Holz gebunden * ertrugest du Zerfleischungen * von den Gesetzlosen auf tapferste Art. * In Gottes Hände aber deinen geheiligten Geist du legtest * und setztest in Erstaunen jene, die dich sahen, * durch deine unumstößliche Entschlossenheit. * Darum wir dich ehren, * der du herrlich dich hast ausgezeichnet, o Weiser, * und den Tyrannen, Város, vernichtet durch deine Peinen.
Mit Myrrhen dich salbte * Kleopátra, die Wunderbare, * bestattete dich in der Erde und errichtete * eine hochheilige Kirche. * Sie feierte ein wunderbares Fest, o Város, * und flehte dich an voll Vertrauen. * Ihr Kind warbest du an für die geistigen Heere, * verliehest ihm Schönheit im Ruhme * und ordnetest es den Chören der Heiligen bei. * So mach uns würdig * seines Anteils, o Martyrer bewundernswert, * die in Frömmigkeit deine Feier wir begehen.
( nach: Ganz und gar gesetzt )
Jetzt, Theotokion: Allein mehr als alle * Menschenkinder habe gesündigt * ich Elender einzig, was mit Worten ist nicht zu sagen, * und für das Ohr, du Unversehrte, * ist niemals zu ertragen. * Deswegen ich auch zu dir flehe: * Verzeih, Gebieterin, verzeih und gib mir Umkehr; * so gib mir doch Bekenntnis, * gib Seufzer mir und Tränen, * auf dass ich also rufe * zerknirschten Herzens allezeit: * Ich habe gesündigt, Herr, vergib mir und rette mich.
( nach: Ganz und gar gesetzt )
Jetzt, Stavrotheotokion: Ein Schwert durchbohrte * dein Herz, wie gesagt hatte Symeon, * als du, allheilige Gebieterin, erblicktest * den aus dir Aufgestrahlten * durch das unsagbare Wort, * da von Gesetzlosen er ward verurteilt * und erhöht am Kreuze, wie er kostete Essig und Galle, * wie seine Seite ward durchstochen * und er ward angenagelt an Händen und Füßen. * Du schriest auf unter Klagen * und riefest mütterlich: O süßestes Kind, * was ist dies für ein neues Mysterium?
Tropar
Ton 4.
Dein Märtyrer Varus, Herr, / hat in seinem Leidenskampf den Kranz der Unvergänglichkeit erworben von dir, unserem Gott. / Denn da er deine Kraft

erhielt, / stürzte er die Tyrannen und zerknirschte den kraftlosen Übermut der Dämonen. // Auf seine flehentlichen Bitten, Christus Gott, errette unsere Seelen.

- Zum Orthros -

Kondak
Ton 4.
Christus bist du nachgefolgt, Märtyrer Varus, / und hast seinen Kelch

getrunken, / mit dem Kranz des Martyriums wurdest du gekrönt / und mit den Engeln tanzest du im Reigen: // Bitte unaufhörlich für unsere Seelen.

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.