Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 28. Juli

Apostel und Diakone Prochoros, Nikanor, Timon und Parmenas ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Durch gottgeleitete Wahl habt ihr den Vorzug erhalten, * den Bedürfnissen der Heiligen zu dienen, * da ihr voll wart der göttlichen Weisheit, * der Erleuchtung, Gepriesene, und der Gnade. * Und jetzt bewohnt ihr auf immer die Himmel * und freut euch mit den Engeln.
Als lichtstrahlenden Leuchten durch die Gnade des Geistes * wurdet ihr der Welt erwiesen und strahltet * reichlich aus den Glanz des Geistes, * setztet dem Dunkel der Bosheit ein Ende. * Und hinübergegangen, Apostel, zum Lichte * habt ihr im Heiligtum Wohnung genommen.
Gepriesen werde Nikanor, der Hochgeheiligte, * auch Parmenas und Timon, und mit ihnen * sei geehrt der gotterfüllte Prochoros, * sie, die erfüllten die Anordnungen des Logos, * die reich machten die Armen * und bei Gott glühend für uns bitten.
( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Jetzt, Theotokion: Gottseligste Jungfrau, unsere Bitten * trägst du als der Gläubigen huldreiche Patronin, * o Gottesgebärerin, vor den Schöpfer * Tausch dafür ein deinen Dienern die Versöhnung, * du vollkommene Rettung und Versöhnung * unserer Seelen, o Gottesbraut.

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.