Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 12. Juli

Märtyrer Proklos und Ilarios ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
In vielgestaltigen Qualen standhaft geblieben * habt ihr beide die lichtgestaltigen Kränze erworben, * Ilarios und Proklos. * So begehen wir euer hochfestliches Gedächtnis * im Glauben mit der innigen Bitte, * für uns alle einzutreten.
Das Zerreißen deines Fleisches hast du, Proklos, ertragen, * das ewige Los, o Seliger, vor Augen, * das Leben im Paradiese * und das Licht ohne Abend. * Weil in diesem du nun bist, so erbitte auch uns, * erleuchtet zu werden, die wir dich ehren.
Zwei Sternen gleich taucht ihr die Welt in Licht * mit dem Glanze der Wunder, des Herren siegreiche Kämpfer, * Ilarios und Proklos, * und vertreibet der Leidenschaften Dunkel. * So besingen wir euch erfüllt mit Freude, * da wir feiern euer Gedächtnis.
( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Jetzt, Theotokion: Gottseligste Jungfrau, unsere Bitten * trägst du als der Gläubigen huldreiche Patronin, * o Gottesgebärerin, vor den Schöpfer. * Tausch dafür ein deinen Dienern die Versöhnung, * du vollkommene Rettung und Versöhnung * unserer Seelen, o Gottesbraut.

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Hypodiakon Nikolaj Thon, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.