Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 30. Mai

Frommer Vater Isaak, Gründer des Dalmatos-Kloster in Konstantinopel ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Als Edlen unter den Martyrern )
Mit den Pfeilen der Enthaltsamkeit * hast du den Feind verwundet * und seine Schlachtreihen aufgerieben. * Darum hast du die Siegespreise empfangen * von Christus selbst, o Seliger, * der dir große Kräfte hatte verliehen. * Ihn bitte, aus Verderben und Gefahren * zu erlösen jene, die begehn * im Glauben dein stets verehrtes Gedächtnis.
Zur höheren Schau emporgestiegen, Allseligster, * hast du, wiewohl noch weilend im Leibe, * alles Erdhafte und Vergängliche gering geachtet. * Den unstofflichen Wandel auf Erden * hast du errungen, Gepriesener, * durch die Führung des Göttlichen Geistes * und bist, o Vater, den Mönchen erschienen * als Weggeleiter, als Richtmaß * und als Vorbild, berühmt durch den Glauben.
Erhellt durch die göttlichen Strahlen * der Gnadengaben des Geistes * bist, gottbegeisterter Isaakios, du geworden * durch deine Bitten zum Gestirn den Enden der Erde, * das vertreibt die Schmerzen * der Bedrängnisse und der Leidenschaften Dunkel, * das auch bewahrt vor Krankheit und Gefahr aller Art * jene, welche im Glauben * dein allzeit verehrtes Gedächtnis begehn.
( nach: Als Edlen unter den Martyrern )
Jetzt, Theotokion: Die du die Vollmacht beim Herrn besitzest * unaufhörlich zu bitten und ständig zu flehen, * mach, Allreine, den Versuchungen ein Ende, * besänftige den Sturm in meiner armen Seele, * mache Mut, o Jungfrau, * meinem Herzen in seiner Bedrängnis * und meinen Sinn erfülle mit Gnade, * auf dass ich dich rühme * in geziemender Weise.

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.