Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 19. April

Märtyrerpriester Paphnutios von Ägypten ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Geschleift hast du die Verschanzungen der Ruchlosigkeit * durch deine Geduld, des Herren ausgezeichneter Kämpfer. * Den Sieg hast du vom Himmel her * erhalten, o Weiser; so hör nicht auf zu bitten * für jene, die deinen Kampf im Glauben * ehren, den heiligen und hehren.
Deine heiligen Kämpfe preisen wir im Glauben, * die athletischen Mühen, die du gern hast vollendet, * Paphnutios, du Dreimalseliger, * für Christus, der das Kreuz auf sich hat genommen. * Dein heiliges Gedächtnis wir feiern * voll Freude mit Gesängen.
Der Schrein deiner Reliquien, Martyrerpriester Christi, * lässt einem Flusse gleich hervorquellen der Heilungen Ströme * und bewässert, o Paphnutios, * die Herzen all der Frommen, * die ihn aufsuchen zu jeder Zeit * und besingen deine Kämpfe.
( nach: Der himmlischen Ordnungen )
Jetzt, Theotokion: Der himmlischen Ordnungen Jubel, * der Menschen auf Erden starker Beistand, * o Jungfrau, du allreine, * rette uns, die wir zu dir uns flüchten; * denn auf dich unsere Hoffnung nach Gott, * o Gottesgebärerin, wir setzen.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.