Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 4. April

Frommer Vater Georgios auf dem Maleon ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 2. ( nach: Als vom Holze )
Glühend ergeben ganz und gar, * mit ganzer Seele Gott verbunden, der alles hat im Blicke, * hast du göttliche Früchte des Geistes gezogen, * die Ruhe, die Enthaltsamkeit, * die Liebe, die Hoffnung, * die Langmut auch und die Sanftmut, * den Lauf zum Wandel oben, * den Glauben und die Güte * und dich so, Vater, vortrefflich erwiesen.
Des Geistes Gnade hat Wohnung * in dir, dem Reinsten und Sanftmütigen, genommen, * hat dich mit allen Arten von Tugend geschmückt * und erglänzen lassen, o Vater, * durch verschiedene Gnadengaben. * Darum heißt du auch offenbar nach dem Acker Christi * und hast verständig wie einen Acker bestellt * die Furchen deines Geistes, * wahrhaft seligster Georgios.
Dich freuend, o Vater, in der Hoffnung * auf die künftigen Güter hast du die Mühen sorglos auf dich genommen, * dich mutig dem vor dir Liegenden entgegengestreckt, * bis du das selige Ziel erreichtest * voll von Werken der Tugenden * und der göttlichen Seligkeit, * frommer Georgios, bist teilhaftig geworden.
( nach: Als vom Holze )
Jetzt, Theotokion: Sei gegrüßt, o wahrhaftig Gottes Thron, * du Sitz des Königs; sei gegrüßt, du Lade des Lebens. * Sei gegrüßt, o Quelle der Heiligung unerschöpflich, * du Balsamgefäß des Geistes, * du Wonne des Paradieses. * Sei gegrüßt, du mystischer Genuss der Seelen. * Sei gegrüßt, o Freude der Frommen. * Sei gegrüßt, du Frohlocken aller, * die zu dir eilen, o Gottesbraut.
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.