Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 21. Dezember

Märtyrerin Juliane von Nikomedien ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Als Edlen unter den Martyrern )
Mit den Farben aus dem Blute * hast du dir den Mantel * des Heiles und erleuchtet im Geiste, * wurdest vom Herrn gefärbt, o Allgerühmte, * du umworben, * dem unsterblichen König, der in die Ewigkeit der Ewigkeit * dich untadelig bewahrt und unversehrt als Jungfrau * wunderschön und makellos * in den himmlischen Gemächern.
Du erfuhrest Misshandlungen, * kamst in Berührung mit dem Feuer, * bliebest standhaft bei der Zerfleischung des Körpers, * ertrugest auch tapfer das Sieden der Kessel, * ließest dich nicht bezwingen * durch Drohung und nicht zum Götzenopfer bewegen, * sondern beugtest Gott den Nacken im Todesstreich * und so gingest du ruhmbekränzt * hinauf in die Himmel.
Als hochkostbare Mitgift, Kämpferin siegreich und gepriesen, * brachtest ein heiliges Volk du dar dem Bräutigem, * das vertraute dem Wunderbaren, * durch das im Glauben du wirktest. * Den Peinen aber, dem brennenden Rad und den Martern * erwiesest du dich überlegen in Christus, der dir, o Jungfrau, * vom Himmel her den Sieg verlieh * durch sein göttliches Walten.
Tropar
Ton 4.
Dein Lämmchen Juliana schreit, o Jesus, mit lauter Stimme: / Nach dir, mein Bräutigam, sehne ich mich / und dich suchend kämpfe ich, / werde mitgekreuzigt und mitbegraben durch deine Taufe, / ich leide um deinetwillen, um mit dir Königin zu sein, / ich sterbe für dich, um in dir zu leben. / So nimm denn als makelloses Opfer an, / die mit Sehnsucht dir geopfert wurde. // Auf ihre Fürbitten, als Erbarmungsreicher, errette unsere Seelen.

- Zum Orthros -

Kondak
Ton 3. ( nach: Heut‘ gebiert die Jungfrau )
Durch die Tugenden der Jungfräulichkeit ganz gereinigt, o Jungfrau, / und nun mit den Kränzen der Martern gekrönt, Juliana, / schenkst du denen in Nöten und Krankheiten Heilung und Rettung, / da sie zu deinem Grabe herantreten: // denn Christus läßt hervorquellen die göttliche Gnade und das ewige Leben.

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.