Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 3. Dezember

Prophet Sophonias ohne

- Zur Vesper -

Geistliche im Altar: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
Geistliche: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 4. ( nach: Der du vom Höchsten )
Deinen Propheten * hast, Unsterblicher, du erwiesen * als beseelte Wolke, die lässt strömen * die Wasser zum wahrhaft ewigen Leben, * da du ihn ausgesandt hattest und ihm geschenkt in reichem Maße * den Allheiligen Geist, der ist gleichen Wesens * mit dir, dem allmächtigen Vater, * und deinem Sohne, der ist ausgestrahlt aus deinem Wesen. * Durch den Geist nun hat er vorhergesagt * das Kommen Christi, unseres Gottes, * das Heil bringt, und den Völkern allen * die Rettung vorherverkündet.
Du hast empfangen * den Strahl des göttlichen Glanzes * in der Reinheit des Sinnes und bist geworden * zum Verkünder göttlicher Worte, * zum Seher und gotterfüllten Propheten * und bist erschienen als gottbewegter Mund des Geistes, * hast überbracht, was er dir zeigte, * und kundgetan, dass allen Völkern * das Heil sollte werden zum Geschenke * und, Allehrwürdiger, die Herrschaft Christi. * Ihn flehe an, dass Errettung finden * und Erleuchtung unsere Seelen.
Durch die Gottesschau * erleuchtet, wie es sich gebührte, * durch prophetische Schau und Gnade, * du Gottbegeisterter, ausgezeichnet * und gewürdigt der gotterfüllten Seligkeit * hast du nun freien Zugang zum Allguten * und bist voll Mitgefühl und Mitleid. * So lass nicht ab, zu flehen für jene, * die im Glauben dich rühmen und ehren * als erhabenen und gotterwählten Gotteskünder, * dass erlöst werden aus Gefahren * und errettet unsere Seelen.
( nach: Gerufen von oben )
Der du nach Reinigung deines Geistes / den Glanz des gotturanfäng¬lichen Lichtes empfangen / und zum Vorherverkünder und Vorausdeuter der göttlichen Worte / und zum Propheten Gottes geworden / als gottbewegter Mund des Geistes bist du erschienen: / denn was dir von Ihm gezeigt / das hast du, о Allehrwürdiger / allen Völkern verkündet und erzählt: / das geschenkte Heil und die Königsherrschaft Christi! // Ihn bitte, dass Er uns errette und erleuchte.
Der in der Gottesschau / und auf der Höhe des Prophetentums / würdig du erglänzest / der durch die Gnade du, о Gotterfüllter, hochgeehrt / und der göttlichen Seligkeit gewürdigt warst / hör nicht auf, durch deine Freimut und deine Liebe angetrieben / beim Allgütigen jetzt zu bitten / für alle, die voll Glauben / dich als Gotteskünder, Heiligen und Gottesfreund / in Lobgesängen prei¬sen und verehren // dass Er sie vor aller Not bewahre und errette.
Deinen Propheten Sophonias / hast Du, о Unsterblicher / als beseelte Wolke erwiesen / die wahrhaft Wasser zum ewigen Leben / hernieder rinnen lässt: / immer wieder sandtest Du ihn aus / und gabst Ihm Deinen Allheiligen Geist / der mit Dir, dem allmächtigen Vater / und Deinem, aus Deiner Wesenheit aufgestrahlten Sohne / gleichen Wesens ist: / in Ihm hat er die rettende Ankunft / Christi, unseres Gottes // und allen Völkern das Heil verkündet.
( nach: Der du vom Höchsten )
Jetzt, Theotokion: Auf dass sich allen * die Fülle deines Erbarmens * und das grenzenlose Meer deiner Güte * offenbare, o Reine, * tilge aus alle Sünden deiner Diener. * Denn du hast, Allmakellose, als Mutter Gottes * die Macht über die Schöpfung * und führst alle nach deinem Willen durch dein machtvolles Wirken. * Denn die Gnade des Heiligen Geistes * hat offen¬kundig in dir Wohnung genommen * und wirkt mit dir, du Allseligste, * in allem auf immer.
Parimien
Lesung aus der Prophetie von Zefanja
Zef 1,1 - 2,3 ( Stelle lesen: Zef 1,1 - 2,3 ( Stelle lesen: Zef 1,1 bis Zef 2,3 ) )
Ch: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Dreimal.

- Zur Liturgie -

D: Segne, Gebieter.
P: Gesegnet das Königtum des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes, jetzt und immerdar und in die Ewigkeit der Ewigkeit.
     Ch: Amen.

Beginn der Liturgie in der Osterzeit

Die Königlichen Türen werden geöffnet. Die Geistlichen singen im Altar:
Geistliche, laut: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Zweimal.
Das dritte Mal bis zur Hälfte:
P: Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten.
     Ch: Und denen in den Gräbern das Leben geschenkt.
Die Königlichen Türen werden geschlossen und der Diakon beginnt die Große Ektenie. Nach einer anderen Tradition wird zur Sonntagsliturgie der Osterbeginn so zelebriert, wie in der Lichten Woche, also mit Weihrauch, Dreileuchter und den Versen „Gott stehe auf“.
Christus ist erstanden von den Toten, / Er hat den Tod durch den Tod zertreten / und denen in den Gräbern das Leben geschenkt. Einmal, langsam.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.