Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 10. November

Märtyrer Orestes ohne

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 1. ( nach: Allgerühmte Martyrer )
Oréstes, Allglückseliger, * durch Tauchen in das eigene Blut * hast dein Gewand du dir purpurn gefärbt. * Mit ihm bekleidet und die Stirn umwunden * mit dem Kranze des Sieges * stehst du bei Christus, dem Unsterblichen. * Ihn bitte flehentlich, * dass unsere Seelen erlangen * den Frieden und das große Erbarmen.
Mit dem Feuer deiner Kämpfe * hast du den Trug verbrannt, o Weiser, * alle Schlachtreihen der Feinde * versenkt in den Strömen des Blutes * und die Herzen der Gläubigen * bewässert, so dass sprießen ließen die Frömmigkeit. * Nun aber bitte, * dass unsere Seelen erlangen * den Frieden und das große Erbarmen.
Aufgegangen gleich dem Morgen * hast du mit den Strahlen * deiner Kämpfe den ganzen Erdkreis erhellt * und vertrieben, du Ruhm der Kämpfer, * das Dunkel der Gottlosigkeit, * gepriesener Oréstes, in Gnade. * Deswegen bitte, * dass unsere Seelen erlangen * den Frieden und das große Erbarmen.
( nach: Allgerühmte Martyrer )
Jetzt, Theotokion: Sei gegrüßt, du Botschaft unerhört; * sei grüßt, o Reine, du heiliger Baum * des von Gott gepflanzten Paradieses. * Sei gegrüßt, du Austilgung der bösen Dämonen. * Sei gegrüßt, du zweischneidiges Schwert, * das du das Haupt abgeschlagen dem Feinde * durch dein Gebären wunderbar. * Du Allheilige überaus makellos, * ruf uns zurück, die wir sind entfremdet.
( nach: Allgerühmte Martyrer )
Jetzt, Stavrotheotokion: Als das eigene Lamm die Zippe, * die makellose Gebieterin, * an dem Kreuze erblickte, * wo es nicht Gestalt hatte noch Schönheit, da rief sie aus * unter Tränen: Weh mir! * Wohin ist entschwunden, mein Süßester, deine Schönheit, * wohin nur deine Pracht, * wohin die Anmut so strahlend * deiner Gestalt, o mein allerliebster Sohn?
Tropar
Ton 4.
Dein Martyrer Oréstes, o Herr, * haben durch seinen Kampf die Krone der Unvergänglichkeit von dir, unserm Gott, erworben. * In deiner Kraft hat er die Tyrannen vernichtet. * Die kraftlose Frechheit der Dämonen hat er gebrochen. * Auf seine Fürbitten, Christus Gott, rette unsere Seelen.

- Zum Orthros -

- Zur Liturgie -



ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.