Orthodoxe Gottesdienste
Übersetzer Priorisierung:

Minäon vom 20. September

Nachfeier der Kreuzerhöhung sechs

- Zur Vesper -

Stichiren zu "Herr ich schrie"
Ton 2. ( nach: Als vom Holze )
Die eherne Schlange hat aufgestellt * einst Moses, der Gottschauer, zur Vernichtung * der beißenden Schlangen; du aber, mein Erretter, * hast dich selber ganz am Holze * erhöht, um Leben zu schenken * allen in deinem göttlichen und lebentragenden Kreuze. * Da es nunmehr wird erhoben, * versengt es die Schlachtreihen der Dämonen * und schlägt in die Flucht ihre Scharen und ihr Toben.
Was vergänglich und sterblich an mir, * hast du aus der Jungfrau und Gottesmutter an dir getragen * und es, Retter, unvergänglich gemacht und hineingezogen * ins Leben und zur unendlichen Wonne. * In diese führst du alle, * die dich, o Logos Christus Gott, besingen, * der du als starke Waffe in Kämpfen * dein gotterfülltes Kreuz, o Gebieter, * denen schenkst, die dich im Glauben darum bitten.
Lass uns leuchten das unzugängliche Licht! * Denn wir sind alle, Christus Gott, das Werk deiner Hände. * Mit einer Rüstung umschließe uns, deine Gläubigen, * und schenke uns Siege * über die Feinde, die wir dein Kreuz * besitzen als Bollwerk und Mauer, * als Stärke und unerschütterlichen Segen, * der du in den unversehrten Mutterschoß * der Gottesmutter, o Retter, bist eingegangen.
Jetzt, Theotokion: Der göttliche Schatz, in der Erde verborgen, * das Kreuz des Lebenspenders, * wurde am Himmel gezeigt dem frommen Kaiser * und bildete ein Vorzeichen des Sieges über die Feinde. * Darüber freute er sich voll Glauben und Liebe, * kehrte zurück nach göttlichem Willen * und brachte es zum Vorschein aus dem Schoße der Erde * zur Erhöhung der Schau mit größtem Eifer * zur Erlösung der Welt und zum Heil unserer Seelen.
Stichiren zur Stichovna
Ton 6. ( nach: Am dritten Tage )
Schläge hast du erduldet * und, Langmütiger, die Kreuzigung * und die Schmähungen wollend, dass alle * würden frei von des Truges Gewalt, * du alleiniger Lebenspender, * Allbarmherziger und Menschenliebender.
Erhebet den Herrn, unsern Gott, * und fallet nieder am Schemel seiner Füße, denn heilig ist er. (Ps 98,5)
Ich verehre dein Kreuz, o Guter, * die Nägel, die Lanze, o Retter, * durch die alle du hast vom Verderben erlöst * als der Lebenspender allein * und als Wohltäter aller, * allein Menschenliebender, unser Retter.
Gott ist unser König vor der Weltzeit, * er hat Heil gewirkt mitten auf Erden. (Ps 73,12)
Um meinetwillen ans Kreuz genagelt, * mein Retter überaus gut, * du wurdest geschlagen, misshandelt * und, Erlöser, mit Essig getränkt. * Durchbohrt wurdest du mit der Lanze * und alles trägst du, o Sündeloser.
Jetzt, Theotokion: Heute kommt zum Vorschein * das Kreuz des Herren. * Die Gläubigen nehmen es entgegen * voll Verlangen und empfangen * Heilung der Seele und des Leibes * von jeglicher Krankheit. * Wir wollen es umfangen in Freude und Furcht. * In Furcht wegen der Sünde, * weil wir unwürdig sind, * in Freude aber wegen des Heiles, * das der Welt jener gewährt, * der an es ward geschlagen, * Christus, der Herr, * der da hat das große Erbarmen.
Tropar
Ton 1.
Errette, Herr, dein Volk / und segne dein Erbe, / Siege schenke deinen Frommen / über ihre Widersacher / und behüte durch dein Kreuz // die dir eigene Gemeinde.

- Zum Orthros -

Kondak
Ton 4.
O der du freiwillig erhöht wardst am Kreuze, / deiner nach dir benannten neuen Gemeinde schenke dein reiches Mitleid, Christus unser Gott. / Froh lass sein in deiner Macht, die da fromm an dich glauben, / indem du ihnen Siege verleihst über ihre Widersacher. / Dein Schutz im Kampf sei ihnen allezeit / die Friedenswaffe, // das unüberwindliche Siegeszeichen.

- Zur Liturgie -

Zu den Seligpreisungen 1
Ton 8. ( aus der 8. Ode der Kreuzerhöhung )
Ihr Jünglinge, der Dreiheit gleich an Zahl, segnet Gott, den Vater und Bildner. / Besinget in Hymnen das herabgestiegene Wort, das auch das Feuer in Tau verwandelt hat. / Und den Allheiligen Geist, der allen das Leben gewährt, // erhebet hoch in Ewigkeit.
Da erhoben wird das Holz, das besprengt ist mit dem Blut des fleischgewordenen Wortes Gottes, / singet, ihr Mächte der Himmel, und feiert die Wiederberufung der Sterblichen; / huldiget, ihr Völker, dem Kreuz Christi, // durch welches der Welt Auferstehung zuteil wird in Ewigkeit.
Ihr erdgeborenen Verwalter der Gnade, / erhöhet auf weihevolle Weise mit den Händen das Kreuz, wo Christus, der Gott, gestanden, / und auch die Lanze, welche den Leib des Wortes Gottes durchbohrte: // Alle Nationen sollen die Errettung Gottes sehen und ihn verherrlichen in Ewigkeit.
Ihr durch göttlichen Entscheid erwählten gläubigen Könige der Christen, frohlocket. / Rühmet euch der siegverleihenden Waffe, / da ihr von Gott her das kostbare Kreuz erlost habt. // Denn in ihm werden die Kriegsstämme, welche Übermut suchen, zerstreut in Ewigkeit.
Prokimenon zur Liturgie
Ton 7.
Erhöhet den Herrn, unseren Gott, // und huldigt dem Schemel seiner Füße; denn heilig ist er.
Vers: Der Herr ward König – ‹es› sollen erzürnen die Völker.
Alleluïa zur Liturgie
Ton 1.
Gedenke deiner Versammlung, die du dir erworben hast von Anbeginn.
Vers: Gott ist unser König vor aller Zeit; er hat Errettung gewirkt inmitten der Erde.
Kommunionvers
Gezeichnet wurde auf uns das Licht deines Angesichtes, ‹o› Herr.


ENDE, UND GOTT DIE EHRE.


Vorheriger GottesdienstNächster Gottesdienst
Die aufgeführten Texte wurden von: Pater Kilian Kirchhoff, Erpriester Peter Plank, Übersetzungskommission der OBKD und evt. anderen, hier nicht aufgeführten Übersetzern ins Deutsche übertragen.
*Texte des Evangeliums nach: Byzantinischer Text Deutsch. Copyright: Schweizerische Bibelgesellschaft. Veröffentlicht mit der ausdrücklichen Genehmigung der Schweizerischen Bibelgesellschaft.
Wir freuen uns über Hinweise auf Fehler in den Texten und Abfolgen: verein@orthodoxinfo.de
Kontakt und Impressum: www.orthodoxinfo.de
Copyright: die Texte dürfen nicht zu gewerblichen Zwecken verwendet werden.